法律英語詞匯分類三 不足為奇的拉丁詞匯

當代法律英語的基礎是普通法。普通法的基礎是中世紀時羅馬教會施行的羅馬法,而羅馬法是用拉丁文寫成和實施的,故當今的法律英語中留下許多拉丁文是不足為奇的。由于法律越來越成為當代人們生活的一部分,一些法律上常用的標準拉丁詞已經在人們的日常生活中得到認可,于是這些詞的詞源漸漸為人們淡忘。這類詞主要有:

affidavit, alias, alibi, bona fide, proviso, quorum, habeas corpus, prima facie, versus, writ of fiery facias;

但還有很大一部分拉丁詞是人們日常生活中極少有機會使用或很少有機會接觸到的。例如:

ex parte, ex post facto, guardian ad litem, in flagrante delicto, in locum parentis, in rem, inter alia, inter partes, nulla poena sine lege, per stirpes, res ipsa loquitur in pari material.

法律英語中的拉丁語詞匯怎么讀?

法律英語筆譯中,涉及到大量的拉丁語詞匯。法律英語口譯中,還得準確地把這些拉丁語詞匯讀出來。但是這些拉丁語詞匯,都特別的專業。如何發音,如何正確的使用這些詞匯呢?那就讓我們一起來討論一下好的學習方法吧!

拉丁語在英語的發展和演變過程中一直占有特殊的地位,不管是古英語時期,還是中古英語時期,拉丁語都是法律英語中的重要部分。學習英語的人都應對拉丁語有所了解,更不用說法律翻譯者。否則大量的拉丁語詞匯將會使閱讀和理解法律文獻舉步維艱。如:ad damunm(就損害而言),amicus curiae(法官的顧問),corpus delicti(犯罪事實),de bonis non(已故遺產管理人的后繼人),lex fori (法院地位)等。拉丁語的使用,維持著法律英語的正式特點。

要想準確的讀出法律英語中拉丁語單詞的發音,除了求助于詞典,可能沒有什么好辦法,給大家推薦兩本詞典,它們上面都有音標注釋。

1. 韋氏法律詞典 Merriam- Webster’s Dictionary of Law,

2. 布萊克法律詞典 Black’s Law Dictionary。

如果你經常上網,還可以去韋氏英語詞典的網站:http://www.m-w.com ,那上面的發音都是真人發音,更加方便學習。

法律翻譯常用拉丁詞匯

普通法的基礎是中世紀時羅馬教會施行的羅馬法,而羅馬法是用拉丁文寫成和實施的,故當今的法律英語中留下許多拉丁詞匯是不足為奇的。以下拉丁詞匯按字母排序。點擊字母首字,進行相應詞匯查詢

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

?

A

A bon droit 以正當理由

Ab initio 從開始起,自始

A coelo usque ad centrum 土地所有者的權利范圍

A contrario sensu 從另方面來說

Ad damunm 就損害而言

A dessein 故意

Affidavit 宣誓作證書,書面陳述,書面證詞

A fortiori 更不用說

A gratia 恩賜

A latere 附屬的

Alias 化名

Alibi 不在犯罪現場證明

A mere scientilla 僅一點,微弱的

Amicus curiae 法官的顧問

A posteriori 推溯的

A priori 推理的

返回頂部

B

Biens 財產

Biens immeubles 不動產

Biens meubles 動產

Bigamus 重婚者

Bilan 資產負債表

Billa 起訴狀

Bona fide 善意,善意的

返回頂部

C

Cambiale jus 交易法

Cambium 匯兌

Cambium reale 土地交換

Camera Regis 國王議事廳

Cancellaria curia 衡平法院

Capax doli 犯罪能力

Capax negotii 處理事務的能力

Capias 拘票

Corpus delicti 犯罪事實

返回頂部

D

Darrein 最終的

De 從,關于

De assisa continuanda 延審令狀

De bonis asportatis 取走財物

De bonis non 已故遺產管理人的后繼人

De dato 即日起

De die in diem 逐日

De facto 事實上的

De facto 事實婚姻

De facto subjectee 事實上的國民

De fide 該作信條遵守的

返回頂部

E

en bloc 全體

en bloc vote 全體票決

en ventre sa mere 腹中胎兒

enquete par turbe 習慣法認可調查

entrepot 中轉

epistates 首席執法官

epistulae 信函

ergo omnes 完全

ex parte 指單方的,一般指在對方不在場,不在辨的情況下單方面提出控訴或者Ex parte decision指法官在沒有聽過控辯雙方陳詞的基礎上做出的結論

ex post facto 事后的

返回頂部

F

fait accompli 既成事實

fait juridique 法律事實

falsa demonstratio 虛偽描寫

falsus 虛偽的

familia 家族

familiae emptor 遺囑執行人

famosus 誹謗人格

famosus libellus 損害名譽的誹謗

faute de service 公務過失

返回頂部

G

guardian ad litem 監護人

germanus 純血親

gratis 無償地

gratis dictum 空言

gross modo 大體上

返回頂部

H

habeas corpus 人身保護權

haereditas 繼承權

haereditas ab intestato 無遺囑繼承人

haeres 繼承人

haeres natus 親生的繼承人

haeres suus 直系繼承人

heares legitimus 合法繼承人

返回頂部

I

ibidem 出處同上

id est 即

idem 同上

idem genus 同類

idem sonans 同音姓名

impubes 未成年人

in articulo 立即

in articulo mortis 臨死時

in autre droit 憑他人權力

in bonis habere 所有權

in capita 按人頭

in flagrante delicto 在作案現場

in locum parentis 代理父母地位,它描述的是那些為孩子的利益著想而承擔起父母職責的人。

in re 對于

in rem 對物(指判決的對象是物或財產)訴訟地(的)

inter alia,系拉丁語,意謂“除了別的以外(among other things)在其他事物中”。在法律文件書信中,經常會出現這個拉丁詞,意思是在”當中列出這一項”,即是尚有其它事項。

inter partes 當事人之間

返回頂部

J

jus abstinendi 拋棄權得

jus abutendi 濫用權

jus accrescendi 取得權利

jus ad bellum 訴諸戰爭權

jus ad rem 物權

jus aequum 公正法

jus albinatus 沒收外僑遺產

返回頂部

K

kashrut 飲食教規

ketubba 婚書

kiyas 吉雅論

kreis 行政區

返回頂部

L

lapsus 錯誤

lapsus calami 筆誤

lapsus linguae 失言

lapsus memoriae 記憶上的錯誤

lata culpa 重大過失

Lex fori? 法院地位

levissima culpa 輕微過失

Lis 訴訟案件

返回頂部

M

Mala fides 惡意

Mala in se 自然犯

Mala per se 本質罪惡

Mala praxis 醫療失誤

Mala prohibita 法律所禁止的行為

Malo animo 惡念

Malum in se 不法

Malum prohibitum 法律禁止的不法行為

返回頂部

N

Nemo 無人

Nexi 受到

Non cepit 無扣留動產答辯

Non compos mentis 精神不健全

Non constat 不顯明

Nul 無毀損

Nulla bona 無財物

Nulla poena sine lege 法無明文者不罰

Nullius filius 私生子

返回頂部

O

Officina justitiae 法庭

On-dit 據說

Onerari non debet 否認原告所提債款的存在

Onus probandi 舉證責任

Outré 越出常規的

返回頂部

P

Pacta 無形約束

Pactio 一般協議

Pactum 合約

Pactum de contrahendo 締約承諾

Pactum de non petendo 不受債權人請求權約束的協議

Pactum de retrovendendo 回購協議

Pactum illicitum 非法協定

peccadillo 輕罪

peccatum 罪行

peccavi 認罪

peculium 特有產

per se www.ppzljb.tw?本身

prima facie evidence 初步證據

Pro 為了

Probatio minus plena 不完全

Probatio mortua 物證

Proviso 但書

返回頂部

Q

Quia timet 由于畏懼或疑慮

Querens 原告

Questiones perpetuae 常設刑事法庭

Questionnaire 調查表

Qui ne dit mot consent 沉默即為同意

Qui nimium probat mihil probat 證明過多等于沒有證明

Quorum 法定人數

返回頂部

R

Ratione soli 僅有的理由

Ratione temperis 屬時理由

Ratione tenurae 租期理由

Rente 定期利息

Renvoi 驅逐外國人出境

Renvoi au permier degree 一級反致

Res alienae 屬于他人的財產

Res allodialis 自由讓與的財產

Rescyt 窩藏重罪犯人

res ipsa loquitur 事實自證… 即指事實擺在眼前

Resgestae 成就

Resiance 居住

Residuum 剩余物

返回頂部

S

Sanguis 血

Sans 沒有

Sans frais 免費

Sans nombre 沒有限制

Sans phrase 直率之言

Sans recours 無追索權

secundum 根據

solum 土地

solutio 清償債務

solutio sine causa 償還不存在之債

solvit ad diem 被告宣稱可隨時償還債務

Stare Decisis 遵循先例原則

返回頂部

T

testimonium 簽名前條款

testis 證人

testmamenti factio activa 立遺囑的能力

torus 侵權行為

tota curia 全法院

totidem verbis 明確的

totis quoties 經常發生

totis viribus 竭盡全力

totis caelo 正相反

tous les biens 所有財產

返回頂部

U

uberrima fides 坦率誠實

uberrima fides contract 坦率誠實合同

ubi infra 下面提及之處

ubi re vera 真實的地方

ubi remedium ibi jus 有救濟就有權利

ubi supra 上面提及之處

ubicunque est injuria ,ibi damnum sequitur 有侵權必有損害

ultima 最后的

ultima ratio 最后的談判

ultimum supplicium 極刑

ultimus haeres 最后繼承人

返回頂部

V

vadium vivium 以收益抵債務之典權

valium 毒品

vas 抵押

vastum 荒地

vectigalia 關稅

vectura 貨運

vel non 或者不是

venditio 賣

versus 對,對抗

viva voce 口頭

返回頂部

W

Writ of fiery facias? 抄封令 很多時會與取回物業令狀一起申請,主要是執達吏在收回物業時,一并會將在物業內的對象扣押,若有需要,便會將對象拍賣以用作償還所欠的債項。

返回頂部

Z

zygocephalum 土地測量

返回頂部