Judge 法官 (MP3)

Judge 法官

1,A good judge can extend the boundary of justice.

優秀的法官能夠拓展正義的疆界.

2,A judge cannot be a witness in his own cause.

法官不得在其受理的案件中當證人.

3,A judge cannot punish a wrong done to himself.

法官不得對使自己蒙受的過錯進行懲處.

4,A judge incurs no civil liability for judicial acts, even if guilty of fraud and corruption.

法官不得因其司法行為而承擔民事責任,即使犯有欺詐與貪污罪.

5,An upright judge has more regard to justice than to me.

法官能公正,重法不重人.

6,法官必須有合法的理由方可偏離根據判刑準則所確定的量刑范圍.

If the judge departs from the sentencing guideline range he must have a lawful reason for such a departure.

7,法官應當依法秉公辦案.

Judges shall handle cases impartially and in accordance with the law.

8,社會的大多數爭議并非都要通過法院體系解決.

Most disputes that arise in any society are not handled through the court system.

9,起訴者不得兼為法官.

No one can be at once suitor and judge.

10,任何人不能審判自己的案件.

No one can be judge in his own case.

11,Sentencing is at the discretion of the judge.

量刑由法官自由裁定.

12,The chairman of the tribunal asked to see all the facts on the income tax claim.

審判長要求考慮所有有關所得稅主張的事實.

13,The judge was appointed to sit in a special case.

該法官被任命審理一個特別案件.

14,The magistrates committed her for trial at the Crown Court.

治安法官將她帶到巡回刑事法庭受審.

15,The judge accepted the defendant’s understanding not to harass the plaintiff.

法官認可了被告不去騷擾原告的承諾.

16,The judge decided in favor of the plaitiff.

法官判原告勝訴.

17,The judge disallowed the defense evidence.

法官沒有采信辯方證據.

18,The judge exceeded his powers in criticizing the court of appeal.

法官越權對上訴法院進行批評.

19,The judge found that te plaitiff’s pleadings disclosed no cause of action.

法官裁定原告訴狀沒有說明訴因.

20,The judge heard the case in chamber.

法官不公開審理該案.

21,The judge must not hear the evidence or the representations from one side behind the back of the other.

法官不得背著一方當事人去聽取另一方的證據或者陳述.

22,The judge ordered the actions to be consolidated.

法官命令將訴訟合并審理.

23,The judge refused the application, on the ground that he had a judicial discretion to examine inadmissible evidence.

法官拒絕了申請,根據是他有審查不被采信證據的司法裁量權.

24,The judge revised his earlier decision not to consider a submission from defense counsel.

法官修正了他早先不考慮被告方律師意見的決定.

25,The judge warned counsel not to prompt the witness.

法官告誡律師不得誘導證人.

26,The judge was of the opinion that if the evidence was doubtful the claim should be dismissed.

法官認為,如果證據有疑,應當駁回主張.

27,The justices were ordered to rehear the information.

法官被命令重新審理起訴.

28,The Lord justice said he was not laying down guideline for sentencing.

大法官說他現在沒有制定判刑的標準.

29,The judge consented to the request of the prosecution counsel.

法官同意控方律師的請求.

30,The practiced of the judge is the interpreter of law.

法官的通常工作是解釋法律.

法律英語聽力MP3合集

Insurance 保險 Real property 不動產
Process 傳票 Judge 法官
Law 法律 Court 法庭
Citizens’ right 公民權利 Company law 公司法
International law 國際法 Negligence 過失行為
Partnership 合伙 Contract and agreement 合同和協議
Environment protection 環境保護 Marriage and family life 婚姻和家庭
Prosecutor 檢察官 Traffic 交通
Encumbrance 財產負擔 Police 警察
Jurisprudence 法理 Lawyer 律師
Offense 犯罪 Instrument 票據
Jurisdiction 管轄權 Appeal 上訴
Customs and tariff 海關和關稅 Death penalty 死刑
Settlement 和解 Costs 訴訟費
Shipping and maritime law 貨運和海商法 Juvenile delinquency 未成年人違法
Loan and lease 借貸和租賃 Punishment 刑罰
Legislation 立法 Remedy 救濟
Jury 陪審團 Contempt of court 藐視法庭
Tort 侵權 Bankruptcy 破產
Trial 審判 Tax 稅收
Pleading 訴辯狀 Litigation 訴訟
ownership 所有權 Agency 委托代理
Consumer’s right 消費者權益 Trust 信托
Criminal law principles 刑法原則 Criminal investigation 刑事偵察
Medical care 醫療保健 Duty 責任
Transaction 業務交易 Bidding 招投標
Plaintiff and Defendant 原告和被告 Intellectual property 知識產權
Debt 債務 Will and Succession 遺囑和繼承
Securities 證券 Gift 贈與
Arbitration 仲裁 Evidence 證據

Associate justice是助理法官的意思嗎?

Associate justice? 一詞直接在網上翻譯的結果是‘最高法院的陪審法官,助理法官’。這個翻譯是不準確的。

Associate Justices are the members of the Supreme Court of the United States other than the Chief Justice of the United States.? – 維基百科

由此可見,“Associate Justice”并不是“陪審法官”更非“助理法官”而是地地道道的“法官”。

“Associate Justice”與“Justice”同義,即(不擔任院長或庭長)的“大法官”(稱其為“大法官’是為了和普通‘法官’Judge有所區別)。

(Associate Justice在日語里面譯作“判事”,即中文“推事”,也就是我們常用的“法官”——而不是什么望文生義的“助理法官”或“陪審法官”。

另外,在中國,中華人民共和國最高審判機關最高人民法院的首席大法官由院長本人兼任。

法庭上可以稱法官為judge嗎?

在一次’moot court’上,一個學生竟然直接把法官稱為’judge’。雖然在一般場合稱法官為 “Judge”者很普遍,但開庭時卻對法官的稱呼一定要用“Your Honor”。下面來看一段法官的庭審對話片段。

The judge asked “Do you admit that you’ve stolen the grocery store?”

“No, Your Honor” the suspect answered.

同樣的錯誤也發生在國外學生上,但在中國的外國留學生用漢語做模擬庭審時,有的國外學生竟然把”Your Honor”稱為大老爺!

有這個例子可以看出法律英語的特殊性!